Professores da UFC participam de colóquio sobre tradução da obra de Graciliano Ramos
- Segunda, 25 Agosto 2014 09:34
Os professores Luana Ferreira de Freitas, Walter Costa e Fernanda Coutinho, todos do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POET) da UFC, participarão da abertura do colóquio Das Formas de Traduzir – Conversas em Torno de Graciliano Ramos. O evento é promovido pelo Centro Cultural Banco do Nordeste (CCBNB) e ocorre na tarde da próxima quinta-feira (28), na sede do CCBNB (Rua Conde D’Eu, 560, Centro).
Os professores da UFC dividirão a mesa com Selma Caetano, curadora do Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa (veja a programação completa no fim do texto).
A coordenadora do POET, Profª Luana Ferreira de Freitas, diz que a literatura brasileira tem realizações de alto nível e que, por isso, é importante o reconhecimento nos países do exterior, "pela beleza e penetração na alma humana do trabalho de nossos literatos".
O Prof. Walter Costa acrescenta que o colóquio tem o objetivo de situar a obra de Graciliano no plano internacional, aferindo os países e culturas que têm acesso à essa produção e como a imagem do Nordeste descrita pelo escritor se incorpora ao imaginário de outros povos. O evento tem entrada gratuita.
SOBRE O POET – O POET teve início em abril de 2014, após ser aprovado pela Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes). As aulas para os alunos da primeira turma do programa serão iniciadas em 1º setembro. Veja a programação completa do colóquio:
Das 14h às 15h15min:
Traduzir-se a si mesmo: conversas do "Velho Graça"
Selma Caetano (curadora do Prêmio Portugal Telecom, consultora literária)
Mediação: Fernanda Coutinho (POET/UFC e Programa de Pós-Graduação em Letras/UFC)
Das 15h30min às 16h15min:
O escritor em sua Babel: que estrangeiros leem Graciliano?
Fernanda Coutinho
Mediação: Luana Ferreira de Freitas (POET/UFC)
Das 16h30min às 18h:
Traduzindo Graciliano Ramos
Childhood
Luana Ferreira de Freitas (POET/UFC)
Infância à holandesa
Walter Costa (Pós-Graduação em Estudos em Tradução – PGET/UFSC e o POET/UFC)
Infância/enfance: os limites da proximidade
Fernanda Coutinho (POET/UFC e Programa de Pós-Graduação em Letras/UFC)
Fonte: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução – fone: 85 3366 7612